SOCRATES: And does the body rule over itself?
ALCIBIADES: Certainly not.
SOCRATES: It is subject, as we were saying?
ALCIBIADES: Yes.
SOCRATES: Then that is not the principle which we are seeking?
ALCIBIADES: It would seem not.
SOCRATES: But may we say that the union of the two rules over the body,
and consequently that this is man?
ALCIBIADES: Very likely.
SOCRATES: The most unlikely of all things; for if one of the members is
subject, the two united cannot possibly rule.
ALCIBIADES: True.
SOCRATES: But since neither the body, nor the union of the two, is man,
either man has no real existence, or the soul is man?
ALCIBIADES: Just so.
SOCRATES: Is anything more required to prove that the soul is man?
ALCIBIADES: Certainly not; the proof is, I think, quite sufficient.
SOCRATES: And if the proof, although not perfect, be sufficient, we shall
be satisfied;--more precise proof will be supplied when we have discovered
that which we were led to omit, from a fear that the enquiry would be too
much protracted.
ALCIBIADES: What was that?
SOCRATES: What I meant, when I said that absolute existence must be first
considered; but now, instead of absolute existence, we have been
considering the nature of individual existence, and this may, perhaps, be
sufficient; for surely there is nothing which may be called more properly
ourselves than the soul?
ALCIBIADES: There is nothing.
SOCRATES: Then we may truly conceive that you and I are conversing with
one another, soul to soul?
ALCIBIADES: Very true.
SOCRATES: And that is just what I was saying before--that I, Socrates, am
not arguing or talking with the face of Alcibiades, but with the real
Alcibiades; or in other words, with his soul.
ALCIBIADES: True.
SOCRATES: Then he who bids a man know himself, would have him know his
soul?
ALCIBIADES: That appears to be true.
SOCRATES: He whose knowledge only extends to the body, knows the things of
a man, and not the man himself?
ALCIBIADES: That is true.
SOCRATES: Then neither the physician regarded as a physician, nor the
trainer regarded as a trainer, knows himself?
ALCIBIADES: He does not.
SOCRATES: The husbandmen and the other craftsmen are very far from knowing
themselves, for they would seem not even to know their own belongings?
When regarded in relation to the arts which they practise they are even
further removed from self-knowledge, for they only know the belongings of
the body, which minister to the body.
ALCIBIADES: That is true.
SOCRATES: Then if temperance is the knowledge of self, in respect of his
art none of them is temperate?
ALCIBIADES: I agree.
SOCRATES: And this is the reason why their arts are accounted vulgar, and
are not such as a good man would practise?
ALCIBIADES: Quite true.
SOCRATES: Again, he who cherishes his body cherishes not himself, but what
belongs to him?
ALCIBIADES: That is true.
SOCRATES: But he who cherishes his money, cherishes neither himself nor
his belongings, but is in a stage yet further removed from himself?
ALCIBIADES: I agree.
<< previous page | next page >>
Jump to page: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |

