SOCRATES: And two years ago, and three years ago, and four years ago, you
knew all the same?
ALCIBIADES: I did.
SOCRATES: And more than four years ago you were a child--were you not?
ALCIBIADES: Yes.
SOCRATES: And then I am quite sure that you thought you knew.
ALCIBIADES: Why are you so sure?
SOCRATES: Because I often heard you when a child, in your teacher's house,
or elsewhere, playing at dice or some other game with the boys, not
hesitating at all about the nature of the just and unjust; but very
confident--crying and shouting that one of the boys was a rogue and a
cheat, and had been cheating. Is it not true?
ALCIBIADES: But what was I to do, Socrates, when anybody cheated me?
SOCRATES: And how can you say, 'What was I to do'? if at the time you did
not know whether you were wronged or not?
ALCIBIADES: To be sure I knew; I was quite aware that I was being cheated.
SOCRATES: Then you suppose yourself even when a child to have known the
nature of just and unjust?
ALCIBIADES: Certainly; and I did know then.
SOCRATES: And when did you discover them--not, surely, at the time when
you thought that you knew them?
ALCIBIADES: Certainly not.
SOCRATES: And when did you think that you were ignorant--if you consider,
you will find that there never was such a time?
ALCIBIADES: Really, Socrates, I cannot say.
SOCRATES: Then you did not learn them by discovering them?
ALCIBIADES: Clearly not.
SOCRATES: But just before you said that you did not know them by learning;
now, if you have neither discovered nor learned them, how and whence do you
come to know them?
ALCIBIADES: I suppose that I was mistaken in saying that I knew them
through my own discovery of them; whereas, in truth, I learned them in the
same way that other people learn.
SOCRATES: So you said before, and I must again ask, of whom? Do tell me.
ALCIBIADES: Of the many.
SOCRATES: Do you take refuge in them? I cannot say much for your
teachers.
ALCIBIADES: Why, are they not able to teach?
SOCRATES: They could not teach you how to play at draughts, which you
would acknowledge (would you not) to be a much smaller matter than justice?
ALCIBIADES: Yes.
SOCRATES: And can they teach the better who are unable to teach the worse?
ALCIBIADES: I think that they can; at any rate, they can teach many far
better things than to play at draughts.
SOCRATES: What things?
ALCIBIADES: Why, for example, I learned to speak Greek of them, and I
cannot say who was my teacher, or to whom I am to attribute my knowledge of
Greek, if not to those good-for-nothing teachers, as you call them.
SOCRATES: Why, yes, my friend; and the many are good enough teachers of
Greek, and some of their instructions in that line may be justly praised.
ALCIBIADES: Why is that?
SOCRATES: Why, because they have the qualities which good teachers ought
to have.
ALCIBIADES: What qualities?
SOCRATES: Why, you know that knowledge is the first qualification of any
teacher?
ALCIBIADES: Certainly.
SOCRATES: And if they know, they must agree together and not differ?
ALCIBIADES: Yes.
SOCRATES: And would you say that they knew the things about which they
differ?
<< previous page |
next page >>Jump to page: 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |