books online

[1] Bolgia, literally, budget, purse, sack, here used for
circular valley, or pit.

[2] The year 1299-1300, from Christmas to Easter.

[3] Of Sant' Angelo.

[4] The Capitoline.


Along the gloomy rock, on this side and on that, I saw horned
demons with great scourges, who were beating them cruelly from
behind. Ah! how they made them lift their heels at the first
blows; truly not one waited for the second, or the third.

While I was going on, my eyes encountered one, and I said
straightway, "Ere now for sight of him I have not fasted;"
wherefore to shape him out I stayed my feet, and the sweet Leader
stopped with ire, and assented to my going somewhat back. And
that scourged one thought to conceal himself by lowering his
face, but little it availed him, for I said: "O thou that castest
thine eye upon the ground, if the features that thou bearest are
not false, thou art Venedico Caccianimico; but what brings thee
unto such pungent sauces?"

And he to me, "Unwillingly I tell it, but thy clear speech
compels me, which makes me recollect the olden world. I was he
who brought the beautiful Ghisola[1] to do the will of the
Marquis, how ever the shameful tale may be reported. And not the
only Bolognese do I weep here, nay, this place is so full of
them, that so many tongues are not now taught between Savena and
the Reno to say sipa; [2] and if of this thou wishest pledge or
testimony, bring to mind our avaricious heart." As he spoke thus
a demon struck him with his scourge and said, "Begone, pandar,
here are no women for coining."

[1] His own sister; the unseemly tale is known only through Dante
and his fourteenth-century commentators, and the latter, while
agreeing that the Marquis was one of the Esti of Ferrara, do not
agree as to which of them he was.

[2] Bologna lies between the Savena and the Reno; sipa is the
Bolognese form of sia, or si.


I rejoined my Escort; then with few steps we came to where a crag
jutted from the bank.[1] Easily enough we ascended it, and
turning to the right[2] upon its ridge, from those eternal
circles we departed.

[1] Forming a bridge, thrown like an arch across the pit.

[2] The course of the Poets, which has mostly been to the left
through the upper Circles, is now generally to proceed straight
across the lower Circles where Fraud is punished. They had been
going to the left at the foot of the precipice, and consequently
turn to the right to ascend the bridge. The allegorical intention
in the direction of their course is evident.


When we were there where it opens below to give passage to the
scourged, the Leader said, "Stop, and let the sight strike on
thee of these other miscreants, of whom thou hast not yet seen
the face, because they have gone along in the same direction with
us."

From the ancient bridge we looked at the train that was coining
toward us from the other side, and which the whip in like manner
drives on. The good Master, without my asking, said to me, "Look
at that great one who is coming, and seems not to shed a tear for
pain. What royal aspect he still retains! He is Jason, who by
courage and by wit despoiled the Colchians of their ram. He
passed by the isle of Lemnos, after the undaunted women pitiless
had given all their males to death. There with tokens and with
ornate words he deceived Hypsipyle, the maiden, who first had
deceived all the rest. There he left her pregnant, and alone;
such sin condemns him to such torment; and also for Medea is
vengeance done. With him goes whoso in such wise deceives. And
let this suffice to know of the first valley, and of those that
it holds in its fangs."

Now we were where the narrow path sets across the second dyke,
and makes of it shoulders for another arch. Here we heard people
moaning in the next pit, and snorting with their muzzles, and
with their palms beating themselves. The banks were encrusted
with a mould because of the breath from below that sticks on
them, and was making quarrel with the eyes and with the nose. The
bottom is so hollowed out that no place sufficeth us for seeing
it, without mounting on the crest of the arch where the crag
rises highest. Hither we came, and thence, down in the ditch, I
saw people plunged in an excrement that seemed as if it proceeded
from human privies.

And while I am searching down there with my eye, I saw one with
his head so foul with ordure that it was not apparent whether he
were layman or clerk. He shouted to me, "Why art so greedy to
look more at me than at the other filthy ones?" And I to him,
"Because, if I remember rightly, ere now I have seen thee with
dry hair, and thou art Alessio Interminei of Lucca[1]; therefore


<< previous page | next page >>

Jump to page: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 |