books online
excited the populace against Ugolino, charging him with having
for a bribe restored to Florence and Lucca some of their towns of
which the Pisans had made themselves masters. He, with his
followers, attacked Count Ugolino in his house, took him
prisoner, with two of his sons and two of his grandsons, and shut
them up in the Tower of the Gualandi, where in the following
March, on the arrival of Count Guido da Montefeltro (see Canto
xvii), as Captain of Pisa, they were starved to death.


"A narrow slit in the mew, which from me has the name of Famine,
and in which others yet must be shut up, had already shown me
through its opening many moons, when I had the bad dream that
rent for me the veil of the future. "This one appeared to me
master and lord, chasing the wolf and his whelps upon the
mountain[1] for which the Pisans cannot see Lucca. With lean,
eager, and trained hounds, Gualandi with Sismondi and with
Lanfranchi[2] he had put before him at the front. After short
course, the father and his sons seemed to me weary, and it seemed
to me I saw their flanks torn by the sharp fangs.

[1] Monte San Giuliano.

[2] Three powerful Ghibelline families of Pisa.


"When I awoke before the morrow, I heard my sons, who were with
me, wailing in their sleep, and asking for bread. Truly thou art
cruel if already thou grievest not, thinking on what my heart
foretold; and if thou weepest not, at what art thou wont to weep?
Now they were awake, and the hour drew near when food was wont to
be brought to us, and because of his dream each one was
apprehensive. And I heard the door below of the horrible tower
locking up; whereat I looked on the faces of my sons without
saying a word. I wept not, I was so turned to stone within. They
wept; and my poor little Anselm said, 'Thou lookest so, father,
what aileth thee?' Yet I did not weep; nor did I answer all that
day, nor the night after, until the next sun came out upon the
world. When a little ray entered the woeful prison, and I
discerned by their four faces my own very aspect, both my hands I
bit for woe; and they, thinking I did it through desire of
eating, of a sudden rose, and said, 'Father, it will be far less
pain to us if thou eat of us; thou didst clothe us with this
wretched flesh, and do thou strip it off.' I quieted me then, not
to make them more sad: that day and the next we all stayed dumb.
Ah, thou hard earth! why didst thou not open? After we had come
to the fourth day, Gaddo threw himself stretched out at my feet,
saying, 'My father, why dost thou not help me?' Here he died:
and, even as thou seest me, I saw the three fall one by one
between the fifth day and the sixth; then I betook me, already
blind, to groping over each, and two days I called them after
they were dead: then fasting had more power than grief."

When he had said this, with his eyes distorted, he seized again
the wretched skull with his teeth, that were strong as a dog's
upon the bone.

Ah Pisa! reproach of the people of the fair country where the si
doth sound,[1] since thy neighbors are slow to punish thee, let
Caprara and Gorgona [2] move and make a hedge for Arno at its
mouth, so that it drown every person in thee; for if Count
Ugolino had repute of having betrayed thee in thy towns, thou
oughtest not to have set his sons on such a cross. Their young
age, thou modern Thebes! made Uguccione and the Brigata innocent,
and the other two that the song names above.

[1] Italy, whose language Dante calls il volgare di ci. (Convito,
i. 10.)

[2] Two little islands not far from the mouth of the Arno, on
whose banks Pisa lies.


We passed onward to where the ice roughly enswathes another folk,
not turned downward, but all upon their backs. Their very weeping
lets them not weep, and the pain that finds a barrier on the eyes
turns inward to increase the anguish; for the first tears form a
block, and like a visor of crystal fill all the cup beneath the
eyebrow.

And although, because of the cold, as from a callus, all feeling
had left its abode in my face, it now seemed to me I felt some
wind, wherefore I, "My Master, who moves this? Is not every
vapor[1] quenched here below?" Whereon he to me, "Speedily shalt
thou be where thine eye shall make answer to thee of this,
beholding the cause that rains down the blast."

[1] Wind being supposed to be cansed by the action of the sun on
the vapors of the atmosphere.


And one of the wretches of the cold crust cried out to us, "O
souls so cruel that the last station is given to you, lift from
my eyes the hard veils, so that I may vent the grief that swells
my heart, a little ere the weeping re-congeal!" Wherefore I to
him, "If thou wilt that I relieve thee, tell me who thou art, and
if I rid thee not, may it be mine to go to the bottom of the
ice." He replied then, "I am friar Alberigo;[1] I am he of the
fruits of the bad garden, and here I receive a date for a fig."
[2] "Oh!" said I to him; "art thou now already dead?" And he to


<< previous page | next page >>

Jump to page: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 |