books online
the sister of Moses) as to have overlooked the discrepancy in their
respective dates. But it is possible that Muhammad believed, as some Muslim
writers assert, that Miriam's soul and body were miraculously preserved till
the time of Jesus in order to become Mary his mother. Certainly the
Talmudists fabled that the Angel of Death and the worm of corruption had no
power over Miriam. Comp. Babha Bathra, 17. Jos. Ant. iv. 4, 6.

2 See note, p. 32.

3 See Sura xxi. 49, p. 154, n.

4 Lit. mother.

5 In the battle of Bedr, Muhammad, with 319 followers routed 1000 Meccans,
A.H. 2.

6 That is, knowledge, or revelation, became the cause of disputings.

7 That is, will ye receive Islam? The Ummiin, or common folk, the heathen
Arabians destitute of Revelation. In the earliest extant biography of
Muhammad by Ibn Ishaq, we find these words addressed by Zaid, previous to the
assumption of the prophetic office by Muhammad, to the Koreisch. This is one
of the facts which shew that the way was to a great extent prepared for
Islam. This whole address of Zaid's-which contains not less than six passages
afterwards repeated in the Koran-may be seen in Dr. Sprenger's Life of M. p.
42. The instances of others who had learned to disbelieve in idolatry, and
had either become Jews or Christians, or held their minds in suspense, might
easily be multiplied. Comp. Sharastani, p. 437. Masudi, ch. 6.

8 The King of the Kingdom, or, Lord of Might. This verse and the following
are either fragments of some lost Sura, or belonging to one of the Meccan
Suras. At any rate, they are misplaced, interrupting as they do the
connection of the preceding and subsequent verses.

9 The wife of Imran is Hannah or Anne. Comp. Protev. Jac. iv. [greek text].-
Evang. de Nat. Mar. 1: Voverunt tamen (Mari‘ parentes) si forte donaret eis
Deus sobolem, eam se Dni servitio mancipaturos.-Although Muhammad had no
direct access to the Apocryphal Gospels, yet these may have influenced, or at
any rate, contained much in common with, the ordinary traditions of S. Syria.
And of this, the Immaculate Conception of the B. V. Mary, supposed by Gibbon
(ch. 50) to have been "borrowed from the Koran," probably formed a part.

10 That is, the female could not become a priest.

11 See note, p. 114.

12 According to a tradition of Muhammad every new-born child is touched by
Satan, with the exception of Mary and her Son, between whom and Satan God
interposed a veil. (Djelal. Beidh.) Hence this passage may imply the
Immaculate Conception of the B. V. Mary. See v. 37 below.

13 Evang. de Nat. Mar. 7: Quotidie ab angelis frequentabatur, quotidie divinâ
visione fruebatur, queam a malis omnibus custodiebat et bonis omnibus
redundare faciebat. Protev. Jac. 8: [greek text]. Hist. Nativ. Mar. 6:
Quotidie escâ, quam de manu angeli accipiebat, ipsâ tantum reficiebatur.

14 The word rendered descendants is a collective noun. Gerock (p. 20) thinks
that Zacharias' prayer was not for a son of his own, but for an adopted son-
as, for instance, the future husband of Mary who might become his heir, and
hence accounts for his surprise and unbelief at the announcement of John.

15 Lit. chamber. By this may be meant an [greek text] of the Temple Comp.
Luke i. 21.

16 Luke i. 28.

17 Hist. de Nativ. Mar. 6: Abierunt simul Joachim et Anna uxor ejus ad
templum domini, et . . . tradiderunt . . . Mariam in contubernio virginum qu‘
die noctuque in Dei laudibus manebant.

18 These reeds, say the commentators, were written over with passages from
the law, and cast into Jordan. That of Zacharias alone swam, and was the
token that the charge of Mary was to devolve on him. Others render, their
divining arrows. See a detailed account of the manner in which this matter
was settled by [greek text], virgae, in Protev. Jac. Thilo. p. 204. Hist.
Nat. Mar. ib. p. 359 sqq.

19 Ar. El-Mesich Isa ben Mariam, illustrious in this world as a Prophet, in
the next as an Intercessor. Beidh.

20 Evang. Thom‘, ch. 2 (Thilo. p. 281) and Evang. Infantić Arab. ch. 36, 46.
(Thilo. p. 111, 123.)

20-21a (0) Addenda: Lit. who my helpers unto God? i.e., helpers of his
religion (Beidh). If Muhammad had become, by any means, acquainted with the
use of the Ćth. radeh, helper or disciple, we have herein a probable
interpretation of this passage, as well as of the word Ansar.

21 See Sura [cxiv.] v. 111.

22 Muhammad probably believed that God took the dead body of Jesus to Heaven-
for three hours according to some-while the Jews crucified a man who
resembled him. Sura [c.] iv. 156. The word motewaffika (comp. Sura [lxxx.]
xxxix. 156) means, in speaking of God, to cause to die, take to himself. It
would also seem from Sura [lviii.] xix. 34, that Muhammad supposed Jesus to
have died a natural death, though it is nowhere said how long he continued in
that state. The Muhammadans believe that Jesus on his return to earth at the
end of the world will slay the Antichrist, die, and be raised again. A vacant
place is reserved for his body in the Prophet's tomb at Medina. See Lieut.
Burton's Pilgrimage, vol. ii.


<< previous page | next page >>

Jump to page: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 |