books online

SELECTIONS: Chiefly from Sale's edition, by E. W. Lane, 1843; revised and
enlarged with introduction by S. Lane-Poole. (Tr\du\ubner's Oriental Series),
1879; The Speeches and Table-Talk of the Prophet Mohammad, etc., chosen and
translated, with introduction and notes by S. Lane-Poole, 1882 (Golden
Treasury Series); Selections with introduction and explanatory notes (from
Sale and other writers), by J. Murdock (Sacred Books of the East), 2nd ed.,
1902; The Religion of the Koran, selections with an introduction by A. N.
Wollaston (The Wisdom of the East), 1904.
See also: Sir W. Muir: The Koran, its Composition and Teaching, 1878;
H. Hirschfeld: New Researches into the Composition and Exegesis of the Qoran,
1902; W. St C. Tisdale: Sources of the Qur’ân, 1905; H. U. W. Stanton: The
Teaching of the Qur’án, 1919; A. Mingana: Syriac Influence on the Style of
the Kur’ân, 1927.



TO

SIR WILLIAM MARTIN, K.T., D.C.L.
LATE CHIEF JUSTICE OF NEW ZEALAND,

THIS VOLUME IS DEDICATED,

WITH SINCERE FEELINGS OF ESTEEM FOR HIS PRIVATE WORTH,

PUBLIC SERVICES,

AND EMINENT LITERARY ATTAINMENTS,

BY

THE TRANSLATOR.



PREFACE

It is necessary that some brief explanation should be given with reference to
the arrangement of the Suras, or chapters, adopted in this translation of the
Koran. It should be premised that their order as it stands in all Arabic
manuscripts, and in all hitherto printed editions, whether Arabic or
European, is not chronological, neither is there any authentic tradition to
shew that it rests upon the authority of Muhammad himself. The scattered
fragments of the Koran were in the first instance collected by his immediate
successor Abu Bekr, about a year after the Prophet's death, at the suggestion
of Omar, who foresaw that, as the Muslim warriors, whose memories were the
sole depositaries of large portions of the revelations, died off or were
slain, as had been the case with many in the battle of Yemâma, A.H. 12, the
loss of the greater part, or even of the whole, was imminent. Zaid Ibn
Thâbit, a native of Medina, and one of the Ansars, or helpers, who had been
Muhammad's amanuensis, was the person fixed upon to carry out the task, and
we are told that he "gathered together" the fragments of the Koran from every
quarter, "from date leaves and tablets of white stone, and from the breasts
of men."1 The copy thus formed by Zaid probably remained in the possession of
Abu Bekr during the remainder of his brief caliphate, who committed it to the
custody of Haphsa, one of Muhammad's widows, and this text continued during
the ten years of Omar's caliphate to be the standard. In the copies made from
it, various readings naturally and necessarily sprung up; and these, under
the caliphate of Othman, led to such serious disputes between the faithful,
that it became necessary to interpose, and in accordance with the warning of
Hodzeifa, "to stop the people, before they should differ regarding their
scriptures, as did the Jews and Christians."2 In accordance with this advice,
Othman determined to establish a text which should be the sole standard, and
entrusted the redaction to the Zaid already mentioned, with whom he
associated as colleagues, three, according to others, twelve3 of the
Koreisch, in order to secure the purity of that Meccan idiom in which
Muhammad had spoken, should any occasions arise in which the collators might
have to decide upon various readings. Copies of the text formed were thus
forwarded to several of the chief military stations in the new empire, and
all previously existing copies were committed to the flames.

Zaid and his coadjutors, however, do not appear to have arranged the
materials which came into their hands upon any system more definite than that
of placing the longest and best known Suras first, immediately after the
Fatthah, or opening chapter (the eighth in this edition); although even this
rule, artless and unscientific as it is, has not been adhered to with
strictness. Anything approaching to a chronological arrangement was entirely
lost sight of. Late Medina Suras are often placed before early Meccan Suras;
the short Suras at the end of the Koran are its earliest portions; while, as
will be seen from the notes, verses of Meccan origin are to be found embedded
in Medina Suras, and verses promulged at Medina scattered up and down in the
Meccan Suras. It would seem as if Zaid had to a great extent put his
materials together just as they came to hand, and often with entire disregard
to continuity of subject and uniformity of style. The text, therefore, as
hitherto arranged, necessarily assumes the form of a most unreadable and
incongruous patchwork; "une assemblage," says M. Kasimirski in his Preface,
"informe et incohérent de préceptes moraux, religieux, civils et politiques,
mêlés d'exhortations, de promesses, et de menaces"-and conveys no idea
whatever of the development and growth of any plan in the mind of the founder
of Islam, or of the circumstances by which he was surrounded and influenced.
It is true that the manner in which Zaid contented himself with simply
bringing together his materials and transcribing them, without any attempt to
mould them into shape or sequence, and without any effort to supply
connecting links between adjacent verses, to fill up obvious chasms, or to
suppress details of a nature discreditable to the founder of Islam, proves
his scrupulous honesty as a compiler, as well as his reverence for the sacred
text, and to a certain extent guarantees the genuineness and authenticity of
the entire volume. But it is deeply to be regretted that he did not combine
some measure of historical criticism with that simplicity and honesty of


<< previous page | next page >>

Jump to page: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 |